I have often mentioned the Italian Song Festival San Remo, Festival della Canzone Italiana San Remo 2011, before in Sunday Song posts as many of the artists I feature have appeared at and won various categories of the festival. The final of the 61st edition of the Festival was held last Saturday evening and was broadcast live on Italian television as it is a very popular event with the Italians, a vast majority of whom seem to love music in some form or other. Although the songs entered into the competition are all performed for the first time live at the festival the recordings are released immediately afterwards, so these songs are now all available for purchase.
This year the overall winner of the 61st Festival della Canzone Italiana was Roberto Vecchioni singing ‘Chiamami Ancora Amore’ - ‘Call Me Love Again’
Cover image of his new album from Roberto Vecchioni's Official Website
Roberto Vecchioni was born in Milan, Italy on June 25th 1943 and has been a singer and songwriter on the Italian music scene since 1966. I find it interesting that he graduated in Classical Literature at Milan University in 1968, later becoming a literature and history teacher in a Milan High School where apparently he is still teaching to this day. As well as successful musical and teaching careers he has also published a number of books, both poetry and novels. I suggest you read the words in English before you listen, unless you understand Italian that is, as the words to this song are very moving.
Roberto Vecchioni - Chiamami Ancora Amore (sanremo 2011)
Lyrics for “Chiamami Ancora Amore” (“Call Me Love Again”) in Italian then EnglishE per la barca che è volata in cielo
che i bimbi ancora stavano a giocare
che gli avrei regalato il mare intero
pur di vedermeli arrivare
per il poeta che non può cantare
per l'operaio che non ha più il suo lavoro
per chi ha vent'anni e se ne sta a morire
in un deserto come in un porcile
e per tutti i ragazzi e le ragazze
che difendono un libro, un libro vero
così belli a gridare nelle piazze
perché stanno uccidendo il pensiero
per il bastardo che sta sempre al sole
per il vigliacco che nasconde il cuore
per la nostra memoria gettata al vento
da questi signori del dolore
chiamami ancora amore
chiamami sempre amore
che questa maledetta notte
dovrà pur finire
perché la riempiremo noi da qui
di musica e di parole
chiamami ancora amore
chiamami sempre amore
in questo disperato sogno
tra il silenzio e il tuono
difendi questa umanità
anche restasse un solo uomo
chiamami ancora amore
chiamami ancora amore
chiamami sempre amore
perché le idee sono come farfalle
che non puoi togliergli le ali
perché le idee sono come le stelle
che non le spengono i temporali
perché le idee sono voci di madre
che credevano di avere perso
e sono come il sorriso di dio
in questo sputo di universo
chiamami ancora amore
chiamami sempre amore
che questa maledetta notte
dovrà pur finire
perché la riempiremo noi da qui
di musica e parole
chiamami ancora amore
chiamami sempre amore
continua a scrivere la vita
tra il silenzio e il tuono
difendi questa umanità
che è così vera in ogni uomo
chiamami ancora amore
chiamami ancora amore
chiamami sempre amore
chiamami ancora amore
chiamami sempre amore
che questa maledetta notte
dovrà pur finire
perché la riempiremo noi da qui
di musica e parole
chiamami ancora amore
chiamami sempre amore
in questo disperato sogno
tra il silenzio e il tuono
difendi questa umanità
anche restasse un solo uomo
chiamami ancora amore
For the sake of the boat which flew away in the sky
while the children were still playing.
I would have given them the entire sea
just to see them arrive safely.
For the sake of the poet who can't sing,
for the sake of the worker who lost his job,
for the sake of those who die in their twenties
in some desert like in a pigsty.
For the sake of all the boys and girls
who defend a book, a real book,
so beautiful while shouting in the squares
because free thought is being killed.
For the sake of the bastard who lives always in the sun,
for the sake of the coward who hides his feelings,
for the sake of our memory thrown in the wind
by these lords of the pain.
Keep calling me "my love",
always call me "my love"
because this damned night
has to come finally to an end
because we will fill it from here
with music and words
Keep calling me "my love",
always call me "my love"
in this desperate dream
between silence and thunder.
Defend humanity
even if there is only one man left.
Keep calling me "my love",
keep calling me "my love",
always call me "my love"
Because ideas are like butterflies,
you can't take their wings away.
Because ideas are like stars
and storms can't turn them out.
Because ideas are like voices of a mother
whom we considered lost
and like the smile of God
in this spit of a universe.
Keep calling me "my love",
always call me "my love"
because this damned night
has to come finally to an end.
Because we will fill it from here
with music and words
Keep calling me "my love",
always call me "my love",
keep on writing this life
between silence and thunder.
Defend humanity
which is so real in every man.
Keep calling me "my love",
keep calling me "my love",
always call me "my love"
keep calling me "my love",
always call me "my love"
because this damned night
has to come finally to an end.
Because we will fill it from here
with music and words
Keep calling me "my love",always call me "my love"
in this desperate dream
between silence and thunder.
Defend humanity
even if there is only one man left.
Keep calling me "my love".
Always call me "my love".
Because we are love.
Second place at this years 61st Festival della Canzone Italiana San Remo 2011 went to Emma Marrone, accompanying Italian rock band Moda singing “Arriverà” “Will Come” a much more upbeat rock and roll style than the previous song.
Emmanuela Marrone was born in Florence, Italy on May 25th 1984 a young singer whose rise to fame on the Italian music scene I followed last year whilst watching the Italian reality talent show Amici di Maria De Filippi, which she won in March 2010. To find out more about Emma you may want to visit her Official Website.
Modà ed Emma - Arriverà - Sanremo 2011
Piangerai come pioggia tu piangerai e te ne andrai
come le foglie nell’autunno triste tu te ne andrai
certa che mai ti perdonerai
Ma si sveglierà il tuo cuore in un giorno d’estate rovente in cui il sole sarà
E cambierai la tristezza dei pianti in sorrisi lucenti tu sorriderai
E arriverà il sapore del bacio più dolce e un abbraccio che ti scalderà
Arriverà una frase e una luna di quelle che poi ti sorprenderà
Arriverà la mia pelle a curar le tue voglie la magia delle stelle
Penserai che la vita è ingiusta e piangerai e ripenserai alla volta in cui non ti ho detto no
Non ti lascerò mai
poi di colpo di buio intorno a noi
ma si sveglierà il tuo cuore in un giorno d’estate rovente in cui il sole sarà
E cambierai la tristezza dei pianti
in sorrisi lucenti tu sorriderai
E arriverà il sapore del bacio più dolce
e un abbraccio che ti scalderà
Arriverà una frase e una luna di quelle che poi ti sorprenderà
Arriverà la mia pelle a curar le tue voglie
la magia delle stelle
La poesia della neve che cade e rumore non fa
La mia pelle a curar le tue voglie
La poesia della neve che cade e rumore non fa
Piangerai come pioggia tu piangerai e te ne andrai
come le foglie nell’autunno triste tu te ne andrai
certa che mai ti perdonerai
Ma si sveglierà il tuo cuore in un giorno d’estate rovente in cui il sole sarà
E cambierai la tristezza dei pianti in sorrisi lucenti tu sorriderai
E arriverà il sapore del bacio più dolce e un abbraccio che ti scalderà
Arriverà una frase e una luna di quelle che poi ti sorprenderà
Arriverà la mia pelle a curar le tue voglie la magia delle stelle
Penserai che la vita è ingiusta e piangerai e ripenserai alla volta in cui non ti ho detto no
Non ti lascerò mai
poi di colpo di buio intorno a noi
ma si sveglierà il tuo cuore in un giorno d’estate rovente in cui il sole sarà
E cambierai la tristezza dei pianti
in sorrisi lucenti tu sorriderai
E arriverà il sapore del bacio più dolce
e un abbraccio che ti scalderà
Arriverà una frase e una luna di quelle che poi ti sorprenderà
Arriverà la mia pelle a curar le tue voglie
la magia delle stelle
La poesia della neve che cade e rumore non fa
La mia pelle a curar le tue voglie
La poesia della neve che cade e rumore non fa
You will cry and cry like rain you go
like autumn leaves you sad you will go
certain than ever forgive you
But your heart will wake up in a hot summer day when the sun is
It'll change the sadness of tears into smiles you smile bright
It will taste sweeter than the kiss and a hug that will warm up
There will be a sentence and then a moon of those that will surprise you
My skin will come treat yourself to your desires, the magic of the stars
Do you think life is unfair and cry and think back to the time that I have not said no
I'll never leave
Then suddenly the darkness around us
but your heart will wake up in a hot summer day when the sun is
It'll change the sadness of tears
in bright smile you smile
And the kiss will taste sweeter
and a hug that will warm up
There will be a sentence and then a moon of those that will surprise you
My skin will come treat yourself to your desires
the magic of the stars
The poetry of falling snow and noise does not
My skin treat yourself to your desires
The poetry of falling snow and noise does not
You will cry and cry like rain you go
like autumn leaves you sad you will go
certain than ever forgive you
But your heart will wake up in a hot summer day when the sun is
It'll change the sadness of tears into smiles you smile bright
It will taste sweeter than the kiss and a hug that will warm up
There will be a sentence and then a moon of those that will surprise you
My skin will come treat yourself to your desires, the magic of the stars
Do you think life is unfair and cry and think back to the time that I have not said no
I'll never leave
Then suddenly the darkness around us
but your heart will wake up in a hot summer day when the sun is
It'll change the sadness of tears
in bright smile you smile
And the kiss will taste sweeter
and a hug that will warm up
There will be a sentence and then a moon of those that will surprise you
My skin will come treat yourself to your desires
the magic of the stars
The poetry of falling snow and noise does not
My skin treat yourself to your desires
The poetry of falling snow and noise does not
Finally for my last choice today the winner of the newcomers section this year at the 61st Festival della Canzone Italiana San Remo 2011 was with a song he wrote himself Raphael Gualazzi singing “Follia d’amore” - ‘Madness of Love’ , personally my favourite song of the three. Raphael Gualazzi twenty-nine year old singer and songwriter from Urbino will represent Italy at this years Eurovision Song Contest 2011 to be held in Dusseldorf Germany on the 10, 12 and 14 May 2011.
Photo of Raphael Gualazzi from his Official Website
Whilst researching this post I found out via Wikipedia that it was this Festival of Italian Music that was the original inspiration for the Eurovision Song Contest which incidentally the Italians are entering this year for the first time since 1997!
Sanremo 2011 - Raphael Gualazzi - Follia d'amore
Lyrics for “Follia d’amore” (“Madness of Love”) in Italian then English (Listen carefully, as there are a few words of English amongst the Italian lyrics).Dire si dire mai
non è facile sai
se tutti quanti siamo in orbita nella follia
io non so più chi sei
non mi importa chi sei
mi basta perdere l’incanto di una nostalgia
ma vedrai un altro me in un sogno fragile
riderai come se
non ti avessi amato mai
cercherai un altro me
oltre all’ombra di un caffc
troverai solo me
se mi fermo un attimo io non so più chi sei
qui si vive cose
day by day
night by night
e intanto il mondo si distoglie dalla sua poesia
non dipingermi mai non costringermi mai
abbandoniamoci alla soglia della mia pazzia
e vedrai un altro me disarmato fragile
perchè quello che sei
non lo cambierai mai
neanche se fossi tu
come il tempo a correr via
ma rimani con me
non mi perdo neanche un solo attimo di te
e vedrai un altra te
quasi invincibile come non mai
viva come non mai
ed è li che tu mi avrai
oltre false magie l’orizzonte sarai
splenderai
splenderai
splenderai
splenderai
Say you say never
is not easy to know
if all of us are in orbit in the madness
I do not know who you are
I do not care who you are
I just miss the charm of nostalgia
but you will see another me in a dream fragile
laugh as if
I had not ever loved
I will try another
beyond the shadow of a coffee
there is only me
if I stop for a moment I do not know who you are
Here you live things
Day by Day
night by night
and while the world turns away from his poetry
never paints do not make me ever
wallow to the the threshold of my madness
and you'll see me another unarmed fragile
because what you are
not ever going to change
even if I were you
as the time to run away
but stay with me
I do not miss a single moment you
and you will see another
almost invincible as ever
alive like never before
and it is them that you will have me
false spells over the horizon will be
shine
shine
shine
shine
I hope you have enjoyed your retrospective visit to the Festival della Canzone Italiana San Remo 2011 .
I would also be grateful if you discover any glaring errors in the lyric translations that you let me know so that I can make necessary corrections.
More Sunday Songs can be found by visiting Sunday Song at 5 Minutes Just for Me and Sunday Session at Doireallywannablog both Australian blogs.
Buono Domenica Tutti